another September 11th. It was 40 years ago this week, September 11, 1973, that General Augusto Pinochet ousted Chile’s democratically elected president, Salvador Allende, in a U.S.-backed military coup. The coup began a 17-year repressive dictatorship during which more than 3,000 Chileans were killed. Pinochet’s rise to power was backed by then-President Richard Nixon and his secretary of state and national security adviser, Henry Kissinger.
In 1970, the CIA’s deputy director of plans wrote in a secret memo, quote, “It is firm and continuing policy that Allende be overthrown by a coup. … It is imperative that these actions be implemented clandestinely and securely so that the USG [that’s the U.S. government] and American hand be well hidden,” unquote. That same year, President Nixon ordered the CIA to, quote, “make the economy scream” in Chile to, quote, “prevent Allende from coming to power or [to] unseat him.”
After the 1973 coup, General Pinochet remained a close U.S. ally. He was defeated in 1988 referendum and left office in 1990. In 1998, Pinochet was arrested in London on torture and genocide charges on a warrant issued by a Spanish judge, Baltasar Garzón. British authorities later released Pinochet after doctors ruled him physically and mentally unfit to stand trial.
Last week, Chile’s judges issued a long-awaited apology to the relatives of loved ones who went missing or were executed during the Pinochet dictatorship.
Joan Jara talking:
this lawsuit, which is for the central justice and accountability, is a civil lawsuit, but the—our aim is not to receive pecuniary, because this doesn’t help at all. It’s to reinforce the extradition petition, which was approved by the Chilean Supreme Court and is now in United States territory. It’s somehow to support that and to appeal to public opinion here in the United States. We know we have—there are many people here. In repeated visits here, I have met so many friends who have condemned the coup on the 11th of September, 1973. And I appeal to all the people who listen to Víctor’s songs, who realize—and for all the victims of Pinochet, for their support and appeal to their—your own government to remit a reply positively to this extradition request.
we were both at home with our two daughters. There was somehow a coup in the air. We had been fearing that there might be a military coup. And on that morning, together, Víctor and I listened to Allende’s last speech and heard all the radios, the—who supported Salvador Allende, falling off the air as, one by one, being replaced by military marches.
Víctor was due to go to the technical university, his place of work, where Allende was due to speak to announce a plebiscite at 11:00, and Víctor was to sing there, as he did. And he went out that morning. It was the last time I saw him. I stayed at home, heard of the bombing of the Moneda Palace, heard and saw the helicopter’s machine gun firing over Allende’s residence. And then began the long wait for Víctor to come back home.
I waited a week, not knowing really what had happened to him. I got a message from him from somebody who had been in the stadium with him, wasn’t sure what was really happening to him. But my fears were confirmed on the 11th of September—well, I’m sorry, on the 18th of September, Chile National Day, when a young man came to my house, said, “Please, I need to talk to you. I’m a friend. I’ve been working in the city morgue. I’m afraid to tell you that Víctor’s body has been recognized,” because it was a well-known—his was a well-known face. And he said, “You must come with me and claim his body; otherwise, they will put him in a common grave, and he will disappear.”
So then I accompanied this young man to the city morgue. We entered by a side entrance. I saw the hundreds of bodies, literally hundreds of bodies, that were high piled up in what was actually the parking place, I think, of the morgue. And I had to look for Víctor’s body among a long line in the offices of the city morgue, recognized him. I saw what had happened to him. I saw the bullet wounds. I saw the state of his body.
And I consider myself one of the lucky ones, in the sense that I had to face at that moment that—what had happened to Víctor, and I could give my testimony with all the force of what I felt in that moment, and not that horror, which is much worse, of never knowing what happened to your loved one, as what happened to so many families, so many women, who have spent these 40 years looking for their loved ones who were made to disappear.
The truth was bad enough. There was no need to invent more horrors. Víctor’s hands were not cut off. When I saw his body, his hands were hanging at a strange angle. I mean, his whole body was bruised and battered with bullet wounds, but I didn’t touch his hands. It looked as though his wrists were broken.
he didn’t really learn to play the guitar until he was adolescent, but his mother was a folk singer, and he learned from her, yeah.
We met because in the University of Chile we—Víctor was a student in the theater school, and I was a dancer in the national ballet, but I also gave classes in the theater school. That’s how I met him. He was an excellent student. He was at least the best of his course. But we actually got together after, later, when I was recovering from when I was sort of ill, and he heard I was ill. He came to see me with a little bunch of flowers that I think he took out of the park, because he was penniless.
My first daughter is actually the daughter of my first husband, whom I had separated from, but she was very, very small when Víctor came to see us that day. She was only a year old, slightly less than a year old. And she always felt that Víctor was her father, and Víctor always felt that he—she was her daughter. She—he—sorry, I’m not used to speaking English. So, they were very, very close.
I was one of the lucky ones. I was able to claim his body, but we had to take it immediately to the cemetery and inter it in a niche high up in the back wall of the cemetery. There could be no funeral. And after that, I had to go home and tell my daughters what had happened.
Almudena Bernabeu talking:
these lawsuits are happening in the United States, and there’s an important number of them. They are civil by nature, because it’s what the—it’s a tort, which is a legal word, but, I mean, it’s—what they really look for is a reward on damages. But really, the nature of the evidence and the relevance of the documents and everything that goes into the case really doesn’t distinguish, in my mind, between criminal and civil. It’s under two federal statutes in the United States called the Alien Tort Statute from 1789—ironically, first Congress—and the Torture Victims Protection Act, which is later on in 1992. And what they provide for is the right to victims, whether they’re aliens under the ATS or also U.S. citizens under the TVPA, or what we call the TVPA, to bring suit for human rights violations. The second statute provides for torture, extrajudicial killing, specifically. And the Alien Tort Statute allows you to bring in a more open or wide number of claims, including crimes against humanity, war crimes and slavery, many claims over the years. Colleagues and friends have brought suit under these laws.
In, I guess, the jurisdictional basis, not to be overtechnical, but one of the more solid ones has been the physical presence of the defendant in the United States, which is what I will say the Center for Justice and Accountability specialize. Other colleagues at the Center for Constitutional Rights and other institutions have more experience with corporate cases and so forth. And in this particular instance, Pedro Pablo Barrientos, the guy who has been investigated and identified by Chilean prosecutors and judges as the author, through testimony, of Víctor Jara’s assassination, was living—has been living for number of years, for almost 20 years, in Florida, of all places.
this came to the attention Chile television first, and they did a big program about both the investigation in Chile and the likelihood of this person—it was an interesting step—likelihood of this person being the Barrientos that was named in the pleadings in Chile. And after the program, the judge ordered a couple of extra, you know, steps from a criminal investigation standpoint, and they were able to identify him. And I was contacted by the prosecutors in Chile, with whom we have a relationship from prior work, to see if we could actually corroborate one more step to see if he was the person. And he is the same officer that left Chile, we believe between 1989 and 1990, and relocated in Deltona.
He was granted U.S. citizenship. And what I don’t—I don’t necessarily know that at the time that he was probably requesting to file his naturalization application, that the U.S. will know of his involvement. And I think that these guys specialize in lying in those applications, in my experience. So there’s no way necessarily for the U.S. to know, although I do believe that, overall, the U.S. looked somewhere else when all these people were coming from Latin America in the aftermath of their conflicts, no question, particularly military men.
archbishop of El Salvador, Óscar Romero really was an important case, on a personal and professional level. It was filed in 2003. And also with a little bit of this twisting of fate, the—a guy who was crucial to the assassination had been identified by the truth commission, by U.S. important declassified documents and other sources, as the driver, as the sort of right-hand man of Roberto D’Aubuisson, who conceived the assassination and sort of the whole plot. And he was the guy who drove the shooter to the church, and he was living in Modesto, California, running an auto shop. And after we were able to establish that truthfully and corroborate it, we filed suit, which was a very important suit, I will say. It was the only time in the history of the crime for the conditions of El Salvador when any justice has been provided for this emblematic killing, and it was the first case—
He was killed March 24th, 1980. The archbishop of El Salvador, While celebrating mass, absolutely. And he was kind of marks—in the history and the imaginary of Salvadorans, marks the beginning of their 10-year civil war. It really was a declaration of war in the old-fashioned sense. It was—and against all civilians and against the pueblo that he defended so much. It was one—a provocative statement, killing the archbishop, who had been in his homilies and publicly condemning the actions of the army against the people of El Salvador.
Joan Jara talking:
the Chilean army would not give the information of who—of the officers who were responsible for the Chile stadium where Víctor was killed. But gradually, within the proceedings of the case, officers were named, especially by the conscript, under whose—become orders, they were, yeah. And it’s these people who were these soldiers of lesser ranks who have identified the officers who were responsible for the crimes.
there’s been no desire or willingness on behalf of the armed forces in Chile to collaborate with the families and the victims struggling for 40 years. They have to rely, the investigators, in now testimony from these low-level soldiers, who don’t have that kind of pact of silence, and they’re providing information that is crucial for their work.
they say that they have had to have a pact of silence during many decades because they have been threatened by the armed forces, they should not speak. And there have been many who have been very scared to give their testimony until now.
— source democracynow.org
Joan Jara, widow of Chilean singer Víctor Jara, who was tortured and killed following the 1973 coup. Jara’s hands were smashed so he could no longer play guitar before he was shot over 40 times. Joan Jara is the author of An Unfinished Song: The Life of Victor Jara, first published in 1984.
Almudena Bernabeu, attorney for the Center for Justice and Accountability, where she directs the Transitional Justice Program.